公司立足常州地区经营产品涵盖铝艺围墙护栏、锌钢企业护栏、各式铝艺阳台护栏、铝艺大门、铝艺楼梯扶手、门窗系统,车库门、新型阳光房等多领域。

示例图片三
网站首页 > 新闻资讯 > 业界资讯

如何选购一台质优价廉的热风炉?热风炉价格

2018-12-03 11:26:25 常州市星火铝艺制品有限公司 阅读

如何选择一台好的热风炉?省煤、高效、环保、耐用是选择的重要标准。热风炉采用汽化燃烧方式,做到省煤30%至40%,各项排放标准都远超国家环保要求,并且使用寿命可达10年以上,做到集“环保、节能、可靠、耐用”于一体,深受广大用户的欢迎。热风炉智能化省力的同时还节约能源。随着社会的发展,消费者在选择热风炉的时候更加注重节能降耗,省煤与否成为了消费者选择热风炉的一个重要标准。在生产的过程中,始终坚持节能、降耗的理念。一天一夜仅仅只需要加一次料,而且可以做到整个过程自动运行,真正做到了省工又省人力,因此热风炉能够做到省煤30% 至40%,这对消费者来说就是真正的实惠。

How to choose a good hot stove? Coal saving, high efficiency, environmental protection and durability are important criteria for selection. Hot blast stove adopts vaporization combustion mode, which saves 30% to 40% of coal. All emission standards far exceed the national environmental protection requirements, and its service life can reach more than 10 years. It integrates environmental protection, energy saving, reliability and durability, and is welcomed by the vast number of users. Hot blast stove intellectualizes and saves energy at the same time. With the development of society, consumers pay more attention to energy saving and consumption reduction when choosing hot stoves. Whether to save coal or not has become an important criterion for consumers to choose hot stoves. In the process of production, we always adhere to the concept of energy saving and consumption reduction. Only one feeding per day and night is needed, and the whole process can be automatically operated. It really saves labor and manpower. Therefore, the hot stove can save 30% to 40% of coal, which is a real benefit for consumers.

采用汽化燃烧的方式,也就是说,在整个烧煤的过程中可以不断地往炉内打氧气,从而让燃料做到充分燃烧,整个燃烧过程做到不冒黑烟。因为燃料燃烧充分,选择燃料上更加广泛,其对煤质的要求不高,从普通的烟煤到生物质成型燃料都可以使用,甚至一些劣质煤也可以使用。

By means of vaporization combustion, that is to say, oxygen can be continuously injected into the furnace during the whole coal-burning process, so that the fuel can be fully burned and the whole combustion process can not emit black smoke. Because of the full combustion of fuel and the wider choice of fuel, the requirement for coal quality is not high, from ordinary bituminous coal to biomass briquette fuel can be used, and even some inferior coal can be used.

热风炉使用过程中为全数字化,采用微电脑控制,做到自动化运行。热风炉的使用效率极高,一般十分钟就可以达到正常的预定温度。家用智能型采暖炉因采用汽化的方式烧水做饭,所以比普通燃气灶要快很多。

The hot stove is fully digitized and controlled by micro-computer, so that it can run automatically. The use efficiency of hot blast stove is very high. Normally, it can reach the normal predetermined temperature in ten minutes. Household intelligent heating stove boils water and cooks food by vaporization, so it is much faster than ordinary gas stove.

随着国家对环境保护的重视,环保低碳也成了热风炉行业的最新取向。热风炉制造有限公司采用全新技术,生产的热风炉各项环保、热功指标以及排放标准都远超国家环保检测要求。

With the state's attention to environmental protection, environmental protection and low carbon has become the latest orientation of hot stove industry. Hot-blast stove manufacturing Co., Ltd. adopts new technology, the production of hot-blast stove environmental protection, thermal power indicators and emission standards are far beyond the national environmental protection testing requirements.

热风炉的使用持久,使用寿命可以达到10年以上。可以说,热风炉在实际效果上真正做到集“环保、节能、可靠、耐用”于一体。凭着独特性能、可靠质量、优质服务和持续创新,热风炉始终深受广大用户欢迎。

Hot blast stove has a long service life of more than 10 years. It can be said that the actual effect of hot blast stove is truly "environmental protection, energy saving, reliable and durable" in one. With its unique performance, reliable quality, high quality service and continuous innovation, hot stove has always been welcomed by users. 



标签:   铝艺大门 常州铝艺大门 常州铝艺护栏 铝艺大门厂家 热风炉